上海外国语大学有着深厚的师教学资源,专业师资队伍雄厚,人脉资源广,校友众多。现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。1、上海外国语大学的翻译专业...
更新时间:2023-02-04标签: 外国语口译大学上海翻译上海外国语大学 口译培训 怎么样 全文阅读辅导书可以网上买一套高级口译考试系列丛书。作为一名合格的翻译,尤其是高级翻译,不但要精通现代汉语,还要熟悉常用的文言文、古汉语诗词、名人佳句等等,从形式上,翻译又可分为笔译和口译;从领域上分得更细,有政治、经济、科技、文教等领域的翻译,掌握基本的翻译技巧和方法无论是从事笔译还是口译,一名合格的翻译必须掌握基本的翻译技巧和方法,包括英汉速记法、增译法、省译法、直译法、意译法、还原法等等。1、如何准备高级口译考试?9月15日上午考的,考试时间从早上8点20到11点50,分为上下两场,中间休息十分钟,考试时...
更新时间:2022-07-29标签: 翻译口译高级高级口译怎么练习翻译 全文阅读